| News
From Abroad: Students, Professor Finding Hungarian a Challenging
Language
For the fall semester, Robert Mohr, assistant professor of economics,
is in Budapest, Hungary, with 15 students from the Whittemore School
who are studying at Corvinus University. Over the course of the
semester, Mohr, who will be teaching while at Corvinus, plans to
keep the UNH community updated about the Budapest study abroad experience
through regular columns in Campus Journal. Below is his second column.
While
I have adapted well to Hungarian life, I have failed to make much
headway with the language. Hungarian has few similarities to English
or any of the romance languages. Even modern words of English origin,
like szendvics (sandwich) or dzsesssz (jazz) are difficult to recognize,
and written words generally offer few clues to proper pronunciation.
I admit that I have taken some shortcuts and renamed some of the
more difficult place names. For example, Vörösmarty Ter
has become “Lion’s Square,” for the lion fountains
my son loves to climb. I, of course, mean no disrespect either to
Hungary’s most famous poet or to our own EOS professor who
shares the name. Likewise, Városliget is “City Park”
and the Széchenyi is simply “the City Park swimming
pool.” As I stay here, I am hoping to start referring to these
places by their rightful names, but for now I’m managing the
best I can.
Our UNH students have had to deal with considerably more difficult
linguistic challenges. Expressions like, “please don’t
shut off my electricity, I’m not responsible for charges dating
back to January,” “I think I might need stitches,”
or “my dishwasher is on fire,” are not found in any
typical Hungarian phrasebook. Nonetheless, the students handled
these situations admirably. Electricity was restored after a late
night call to the apartment manager; a cab driver will take you
directly to the local clinic with no more instructions than the
sight of a bloody leg; and, in response to fire, our students didn’t
panic and enlisted a native speaker to get help from the fire department.
One of the pleasures of our group trip to Eger was the services
of a tour guide. Zsófia faithfully explained to us the town’s
rich history, which included stories of invading Turks, oppressive
Hapsburgs and of course valiant Hungarians. She showed us numerous
architectural and historical details we otherwise would have missed.
For all of these insights, I was grateful. Most of all, however,
I appreciated her Hungarian language skills. Entrance fees and schedules
were easily negotiated. Special restaurant orders were accommodated.
If the Americans wanted ketchup with their fries, it could be done;
if the water arrived bubbly, not flat, the mistake was corrected
with just a few words. The boys in the group also realized this
opportunity to get help with language issues. So that they would
be prepared for the next emergency, they asked her to help them
with the pronunciation of important phrases like, “cheers,”
or “may I buy you a drink.”
When the bus dropped us back at Deák Ferenc tér (or
as I call it, “metro-center”), I knew that our linguistic
vacation had ended and it was time to rejoin life in Hungarian.
I vowed to increase my vocabulary. Since it was dinnertime, my 3-year-old
son reminded me of a place where I could start with an easy word.
The Hungarian for McNuggets is McNuggets.
Faculty members planning trips abroad with students or for research
purposes who would like to participate in our new “News From
Abroad” feature are encouraged to contact CJ at campus.journal@unh.edu.
|